习近平新时代中国特色社会主义思想,是马克思主义中国化最新成果。
xi jinping thought on socialism with chinese characteristics for a new era represents the latest achievement in adapting marxism to the chinese context.
经过长期努力,中国特色社会主义进入了新时代,这是中国发展新的历史方位。
after decades of hard work, socialism with chinese characteristics has crossed the threshold of a new era.
世界正处于大发展大变革大调整时期,和平与发展仍然是时代主题。
the world is undergoing major developments, transformation, and adjustment, but peace and development remain the call of our day.
第二届“一带一路”国际合作高峰论坛于2019年4月25日至27日在北京举行。
the second belt and road forum for international cooperation is held on april 25-27, 2019 in beijing.
实现中华民族伟大复兴,是中华民族近代以 来最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”。
the chinese dream
revitalizing the chinese nation has been the greatest dream of the chinese people since the beginning of modern times. it is called the chinese dream.